シンガポール初日。 今回も自社製品のトレーニングだ。 そして、今回は日本からオレを含めて2人来ている。 もう1人は英語堪能だと聞いていたので、そういう意味では安心だ。 何を話しているのかわからない部分は聞けばいいし。 意思疎通ができないときは通訳をお願いすればよい。 さらに、オレの英語力も成長しているはずだ。 ひょっとすると大部分は自分だけで何とかなるかもしれない。 オレの不安は前回とは比べ物にならないくらいに小さかった。 そしてオレはトレーニング会場に入る。 するとある社員が声をかけてきた。 「ハゥ・アー・ユゥ?」 何と、前回香港で仲良くしてくれたAさんだ。 彼は香港に住んでいるため英語と中国語を話す。 そして、日本が好きで日本語の勉強もしているところなのだ。 オレと知り合って、初めて日本人の友人が出来た、ととても喜んでくれた人だ。 嬉しかった。 もう会えないかもしれないと思っていた友人に、またこうやって再会できたのだ。 オレの中に残っていたわずかばかりの不安は完全に消えた。 これは絶対に楽しいトレーニングになるに違いない。 そしてトレーニングが始まった。 なんと講師は50歳を超えるおじさんだ。 見た目はおじいさんに近いとも言える。 こんな歳で一線の技術者として活動しているってスゴイな。 そして恒例の全員の自己紹介が始まった。 もちろんオレは前回の教訓を生かして、ある程度の準備をしていた。 用意していた言葉を軽く語り、事なきを得たのだ。 さぁ、これで後は受身にトレーニングを聞くだけ。 知識も得られるし、色んな国の人と接する事ができるし、最高だな。 気楽な気持ちでトレーニングに耳を傾ける。 ・・・・・・。 え? いやいや・・・え? ちょっと・・・よく聞こえないんだけど。 なんか、このおじさん・・・。 モゴモゴ喋る なんか食べながら喋ってんの? いや、そういうわけでもなさそうだ。 どうやらこの人はこういう喋り方みたい。 やっぱりおじいさんっぽい感じだ。 正直言って ほとんど聞き取れないんですけど また、内容がネットワークのパケットがどうだの、マニアックな内容ばかり。 オレの知識が及ばないところなので、資料を見ただけでは意味がわからない。 はっきり言ってそう。 お手上げ こうなったら隣のもう1人の日本人に聞くしかない。 あまりしょっちゅう聞くのも悪いから、オレは遠慮しながら時々質問した。 オレ:「さっきなんて言ってたんですか?」 日本人:「ああ、これがね・・・・・(沈黙&ゴマカシ)」 ダメだ、この人もわかってない! オレは少しだけ、英語が聞き取れるようになって思ったことがある。 それは今まで英語が出来ると思ってた人たちは意外に出来てないってこと。 全く聞き取れないオレにとっては、みんなパーフェクトなバイリンガルだった。 だって自分が全く分からない言葉でペラペラとやり取りしてんだから。 だけど、最近は少しわかるようになって聞いてみるとだ。 分からない言葉を何回も聞き返してたり、会話が途中で途切れたり。 けっこうみんな意思疎通できてないじゃんってことが分かった。 もちろん本当に完璧な人もいるが、そんなのはごく少数だ。 理解度100%だと思ってた人の多くは5〜60%くらいの理解度だ。 そういう意味では、思ったよりも早く追いつけそうで嬉しい。 しかし、今はそれどころじゃない。 あなたがしっかりしてくれないと、このトレーニングを乗り切れないんだ。 初日、オレのトレーニング理解度は10%程度だった。 なにせ、言葉を聞き取るだけでも大変なのだ。 それなのに、聞き取ったあと内容を理解するのにも時間がかかる。 あと2日、この理解度をどの程度上げられるのか。 ここでオレは発想を変えた。 このままここで同じ努力をしても多分意味がない。 それならば現状で出来る最善の策を探そう。 そしてオレは、こともあろうにトレーニングの内容を理解することを諦めた。 そして、ただひたすら、そのおじいさんの喋る英語を聞き取ることに専念したのだ。 そう、自社製品のトレーニングのために来たこの機会を。 自分の英語のトレーニングにしようと決めたのだ。 そしてこの策は、そこそこヒットした。 最終日にはおじいさんの英語が3割程度わかるようになったのだ。 もちろん、自社製品の知識は5%も増えてないけど・・・。 続く... 今日の一言 どうやって報告しよう・・・ |